Questions? Feedback? powered by Olark live chat software
En este sitio no encontrara material privativo; si esta aquí es porque ha sido redactado por nosotros o en su defecto ha sido recogido de espacios públicos y gratuitos de la red.
Siempre
citamos fuentes, intentamos no olvidar esto porque no pretendemos adueñarnos de la propiedad intelectual ajena y reconocemos el trabajo que los autores originales de los documentos que citamos de forma total o parcial han tenido en la elaboración de dicho contenido.
De igual forma agradecemos tengan a bien citar este espacio si usted reproduce de forma parcial o total lo que aquí se comparte. Solo bastara citar la fuente de origen, no mas.
Gracias por pasar por este espacio que hacemos entre todos.
Toda sugerencia de buena fé es bien recibida.

sábado, 18 de junio de 2016

Del Manuscrito-A175: Una receta de tinta para escribir

El Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona (AHCB) reúne entre sus fondos la Colección de Manuscritos Patrimoniales (Ref.C6), formada por un conjunto de documentos de procedencia privada y de contenido heterogéneo y heredada desde la creación del archivo (1917).

Los documentos que conforman la Colección fueron agrupados, inicialmente, bajo la denominación de “manuscritos”. Posteriormente y en sintonía con la nueva reorganización llevada a cabo en los años ochenta del siglo XX, bajo los principios archivísticos internacionales de tratamiento de la documentación y de los archivos1, pasó a denominarse como inicialmente hemos indicado.

La colección, como se ha mencionado anteriormente reúne temas muy diversos: económicos, sociales, diarios de viaje, epistolarios privados, letras de cambio, dietarios, viajes, recetas, etc.
De los 738 manuscritos que la conforman, unos pocos tratan sobre cómo elaborar tintes y tintas.

Entre los primeros se han localizado los siguientes manuscritos: A68 (Manual d'instruccions per elaborar tints); B276 (Fórmulas de tintura); B277 (Llibre per fer colors per pintar les indianes) y B324 (Fórmulas per teñir teles).

Dichos manuscritos reúne información de cómo se procede a la elaboración de tintes para tejidos, incluyendo en algunos de ellos, esquemas de los aparatos que necesariamente se necesitaban para la oxidación, entre otros procesos, del tinte sobre la tela.

La mayor parte de ellos son de los siglos XIX y XX. En relación con las tintas, se ha podido localizar un libro manuscrito, de carácter económico, que incluye en la página 155v, la fórmula para elaborar tinta de escribir.

Este manuscrito está identificado en la colección como el documento A175, cuya referencia completa para su localización será: C6-A175.

Este tipo de descubrimientos que preservan recetas y procedimientos industriales de uso común en la elaboración de material de escritura, constituyen un testimonio de gran interés para el perito sobre la forma en que se han manufacturado los documentos en diferentes épocas.





Página 1 

Del Manuscrito A-175, una receta de tinta para escribir. Borras, JA, Martínez, C 


Del manuscrito A-175, una receta de tinta para escribir 

José Angel BorrásVela 1 M. Carme Martínez Rodríguez, peritos calígrafos de la Asociacion Profesional de Peritos Calígrafos Judiciales de Catalunya. 

El Archivo Histórico de la Ciudad de Barcelona (AHCB) reúne entre sus fondos la Coleccion de Manuscritos Patrimoniales (Ref.C6), formada por un conjunto de documentos de procedencia privada y de contenido heterogéneo y heredada desde la creación del archivo (1917). Los documentos que conforman la Colección fueron agrupados, inicialmente, bajo la denominación de "manuscritos". Posteriormente y en sintonía con la nueva reorganización llevada a cabo en los años ochenta del siglo XX, bajo los principios archivísticos internacionales de tratamiento de la documentación y de los archivos', pasó a denominarse como inicialmente hemos indicado. La colección, como se ha mencionado anteriormente reúne temas muy diversos: económicos, sociales, diarios de viaje, epistolarios privados, letras de cambio, dietarios, viajes, recetas, etc. De los 738 manuscritos que la conforman, unos pocos tratan sobre cómo elaborar tintes y tintas. Entre los primeros se han localizado los siguientes manuscritos: A68 (Manual d'instruccions per elaborar tints); B276 (Fórmulas de tintura); B277 (Llibre per fer colors per pintar les indianes) i B324 (Fórmulas per teñir teles). Dichos manuscritos reúne información de cómo se procede a la elaboración de tintes para tejidos, incluyendo en algunos de ellos, esquemas de los aparatos que necesariamente se necesitaban para la oxidación, entre otros procesos, del tinte sobre la tela. La mayor parte de ellos son de los siglos XIX y XX. En relación con las tintas, se ha podido localizar un libro manuscrito, de carácter económico, que incluye en la página 155v, la fórmula para elaborar tinta de escribir. Este manuscrito está identificado en la colección como el documento A175, cuya referencia completa para su localización será: C6-A175.
Este tipo de descubrimientos que preservan recetas y procedimientos industriales de uso común en la elaboración de material de escritura, constituyen un testimonio de gran interes para el perito sobre la forma en que se han manufacturado los documentos en diferentes épocas.

1 Respeto del principio de procedencia y respeto del principio de orden de los documentos 




Página 2 
Del Manuscrito A-175, una receta de tinta para escribir. Borras, JA, Martínez, C 

En este sentido, el manuscrito A175 contiene una receta de tinta para escribir ferrotanogálica con la particularidad de describir el proceso de elaboración, así como las cantidades de componentes al uso para su fabricación, más allá de la simple relación de ingredientes típica en muchos recetarios industriales.
De autor anónimo, escrita en catalán y expresada en unidades de medida en uso hasta finales del siglo XIX, esta descripción del proceso, aunque sumaria, contiene adjetivos que permiten reconstruir con precisión suficiente una traslación eficaz a materiales y productos actuales.
El presente artículo contiene pues la transcripción del documento manuscrito
original, su traducción al castellano con solución de equivalencia entre unidades de y denominación de ingredientes, y una formulación medida
actualizada, con anotación del proceso, para su manufactura práctica.
El manuscrito
Se conserva en el AHCB, con la signatura: Ms. A ng 175 (C6-A175), que constituía en sus orígenes una recopilación miscelánea por formato como criterio de agrupación. Es decir, antes de la conformación de la Colección de Manuscritos Patrimoniales, este conjunto de documentos se dividieron en dos grupos: pequeño formato (identificados con la letra A) y gran formato (identificado con la letra B). Actualmente, se ha mantenido su identificación originaria, pero se han agrupado todos en la misma colección.
La página que contiene la receta que reseñamos es la 155v del documento. Vemos a continuación en la página siguiente una reproducción del mismo.






+
Página 4 
Del Manuscrito A-175, una receta de unta para escribir. eiosrás. JA, Maninez, C 

Trascripción del texto 

[L1] Per fer tinta de Escriure
[L2] 45 Onzas Aigua de pluga clara ó aigua de
[L3] neu fosa
[L4] 9 onzas Galas negras bonas ben resinosas Esclafadas
[L5] y no picadas.
[L6] Seposara en una empolla de Vidre que sia dos
[L7] tersos plena se tapara Ileugerament y se posará
[L8] al Sol quince días consecutius manejantla 5 ó 6
[L9] Vegadas cada dia porque se Ympregnia
[L10] millor lo licor del tonit de las galas, a Excepcio
[L11] del hultim dia en lo qual no se manejara y
[L12] se colara (per ynclinacio) Trabalsanto y Colanto
[L13] ab un drap de tela posanto en altre Empolla
[L14] sens manejar lo Ymposit ó sens que se mesclia
[L15] lo Ymposit ab lo ciar.
[L16] En la porcio Colada se posaran 3 Onzas de
[L17] Vidriol de Roma á siga Caparros picat en
[L18] polvos fins, y 3 Onzas Goma Arabiga Limpia
[L19] fosa en un deis matexos liquits de que se haura
[L20] fet la tinta, Advertint que la dita goma fosa
[L21] haura de tenir una Consistencia com si fos
[L22] trementina; Al Cap de quince dias quedará
[L23] ja feta la tinta, molt bona;


Página 5 
Del Manuscrito A-175, una receta de unta para escribir. eiosrás. JA, Maninez, C 

Traducción del manuscrito 

Para hacer tinta de escribir 

45 onzas de agua de lluvia clara o agua de nieve derretida
9 onzas de agallas negras, buenas y bien resinosas, aplastadas y no picadas,

Se pondrán en una botella de cristal, llena hasta los dos tercios de su capacidad. Se tapará la botella ligeramente y se pondrá al sol durante quince días, removiéndola 5 o 6 veces al día para que se impregne mejor el licor del tanino de las agallas, a excepción del último día, en que no se removerá la botella y se decantará (por inclinación) trasvasando el licor y colándolo con un paño de tela en otra botella, sin remover el poso o sin que éste se mezcle con la parte más clara.
En la porción colada se añadirán 3 onzas de Vitriolo de Roma, o sea, Caparrós picado en polvo fino, y 3 onzas de Goma Arábica limpia, fundida previamente en otra porción del licor de maceración hasta conseguir una consistencia parecida a la trementina. Al cabo de 15 días quedará ya hecha la tinta, muy buena.

Unidades de medida e ingredientes 

Las unidades de medida utilizadas se refieren al uso de la Libra Catalana y sus particiones como unidad de masa. Curiosamente el autor las usa en detrimento de las unidades de volumen típicas, como la Meitadella2, propia de la provincia de Barcelona, para determinar la cantidad de líquido —agua en este caso-necesaria para la elaboración de la tinta, como sí hace en otros manuscritos de la misma colección. La Libra Catalana pesa 400g3, y se divide en 12 Onzas, a diferencia de la usada en Castilla que pesa 60 g más, manteniendo las mismas particiones.

La tneitadella o mitadella equivale al contenido de un porrón, que es a su vez la 32ava parte de un Barrilón. Se corresponde aproximadamente a 0,949 litros 
Dirección General del Instituto Geográfico y Estadístico. Equivalencias entre las Pesas y Medidas Usadas Antiguamente en las Diversas Provincias de España y las Legales del Sistema Métrico-Decimal. Publicadas de Real Orden. Madrid: Imprenta de la Dirección General del Instituto Geográfica y Estadístico, 1886. 







Página 6 
Del Manuscrito A-175, una receta de unta para escribir. eiosrás. JA, Maninez, C 

Ingredientes:

45 Onzas de Agua de lluvia clara o de nieve derretida
9 Onzas de Agallas, negras, buenas y bien resinosas
3 Onzas de Vitriolo de Roma, o sea, Caparrós
3 Onzas de Goma Arábica limpia

El agua 

Es importante tener en cuenta la indicación de que el agua sea de lluvia clara o de nieve derretida, para partir de un diluyente desionizado, libre de sales que pudieran balancear el Ph de la solución. Usaremos pues en la nueva formulación el agua desionizada de venta corriente en los comercios de droguería como alternativa a la de lluvia que por otro lado, dada la usual capa de contaminación que atraviesa en la actualidad en muchos lugares, no podemos garantizar que tenga un Ph neutro, ni que venga exenta de sustancias que puedan alterar la composición de la tinta.
En lo que se refiere a cantidades, las 45 onzas reseñadas corresponderían al peso de un volumen de litro y medio de líquido. (45 oz x 400g) / 12 oz = 1500 gramos de agua = 1.5 I)
Así. en nuestra nueva formulación:

45 Onzas Aigua de pluga clara ó aigua de neu fosa = 1.5 litros de agua desionizada

Las Agallas 

Las agallas4 constituyen la fuente galotánica de la solución. El autor, al adjetivarlas tan precisamente — Negras, buenas y muy resinosas-, se refiere sin duda a un tipo de agalla en particular, de uso muy preciado en aplicaciones industriales hasta bien entrado el siglo XX por su elevado contenido tanico, que se sitúa entre el 60-70% Son las producidas por la variedad de roble Quercus Infectoria, muy extendido en la zona del Mediterráneo Oriental y Oriente

4 Excrecencias vegetales producidas en algunas especies de árboles producidas por la deposición de huevos de determinados insectos. 






Página 7 
Del Manuscrito A-175, una receta de tinta para escribir. Borras, JA, Martínez, C 

próximo. Las 'buenas' presentan un color negro y un aspecto compacto, presente durante la fase de maduración y hasta que el insecto sale de su interior —después irán perdiendo color hasta adquirir una tonalidad blanquecina-, y un tacto resinoso en su fase de mayor contenido tánico, que se corresponde de forma precisa con la descripción que nos hace el autor. Tienen fama comercial las recolectadas en determinadas zonas de Siria, conocidas comercialmente en nuestro país y en toda Europa como Agallas de Aleppo


Así pues, 

9 Onzas Galas negras bonas ben resinosas = 300 g de Agallas de Aleppo

Cabe señalar que si se usan agallas de roble común (Quercus Robur), extendido en nuestros bosques mediterraneos occidentales en vez de las prescritas de Aleppo, el contenido en taninos de las mismas puede estar alrededor del 20%, con lo que habría que triplicar prácticamente la cantidad de producto para obtener la misma concentracion tánica. 







Página 8
Del Manuscrito A-175, una receta de tinta para escribir. Borras, JA, Mariinez, C 

El Vitriolo de Roma 

El Vitriolo de Roma, también conocido como Vitriolo de Hierro, Vitriolo Verde, o Caparróss, se corresponde al Sulfato Ferroso, o Sulfato de Hierro (11)6 en la nomenclatura moderna. 

Así pues, 
3 Onzas de Vidriol de Roma, o siga Caparros picat = 100 g de Sulfato de Hierro (II) 

La goma arábiga 

Por Goma Arábica limpia, el autor se refiere a la goma arábiga de calidad industrial comercializada al uso en fragmentos sólidos de resina seca, que deberá 'fundirse' —esto es, disolverla en agua caliente- para su uso en la solución. Es muy reconocida para usos técnicos y alimentarios la de Kordofán (Sudán) Goma de Kordofán.

Así pues, 

3 Onzas Goma Arábiga Limpia = 100 g de Goma Arábiga sólida

5 Tratado de las enfermedades endémicas, epidémicas y contagiosas de toda especie de ganados: sus causas, síntomas, y medios de precaverlas y curarlas, con razon del clima, de la calidad y situacion de los terrenos, de la naturaleza y alteraciones del aire...,: con un reglamento para impedir el progreso del contagio: dividido en dos libros I por Juan Antonio Montes; Imprenta Real (Madrid), 1789. P.66. 6Se encuentra casi siempre en forma de sal heptahidratada, de color azul-verdoso. 






Página 9 

Del Manuscrito A-175, una receta de unta para escribir. eiosrás. JA, Maninez, C 

El proceso de fabricación 

El autor propone un método de extracción de los taninos por maceración en frío —sin cocción- de las agallas, en condiciones que fomentan además la fermentación aeróbica de las mismas —[...]se tapara Ileugerament y se posará al sol quinse días[...]- 

La maceración en frío permite la extracción de los componentes solubles en agua sin alterarlos, y sin que se pierdan los compuestos termolábiles que pueda contener la fuente. La fermentación, que aumenta el rendimiento de la extracción tánica, hace además que la materia orgánica residual que pueda contener el licor de maceración después de decantado y colado, esté estabilizada y exenta de microorganismos vivos. Esto permite elaborar una tinta menos ácida sin que ésta enmohezca o se descomponga' en el tintero. 

La primera indicación de manufactura que nos da el texto es la de aplastar y no picarlas agallas. 
Si estuvieran reducidas a polvo de serrín, éste se acumularía en la parte superior de la botella, flotando sobre el líquido, e impidiendo que se mojara mas allá de la parte inferior de la capa. Con las agallas simplemente aplastadas éstas se podrán cubrir totalmente de agua en la botella, favoreciendo la impregnación del licor de maceración.

El recipiente que propone, una empolla de vidre, se refiere posiblemente al tipo de botella Damajuana —garrafa-, muy usada en la maceracion artesanal de hierbas aromáticas y medicinales 

7 Las tintas más con ph inferior a 5 se conservan mejor en su recipiente. al impedir el medio ácido la proliferación de hongos y bacterias, aunque esto tenga consecuencias posteriores en la conservación del documento. 




Página 10 
Del Manuscrito A-175, una receta de tinta para escribir. Borras, JA, Martínez, C 

Partiendo pues de una damajuana de unos dos litros, donde se hayan puesto los 300 gramos agallas de Alepo aplastadas, y rellenado el recipiente con el litro y medio de agua desionizada, obtendremos un tanque de maceración como el que se describe en el manuscrito. 
Es importante la indicación de no tapar herméticamente la botella para permitir la salida del CO2 resultante de la fermentación, así como la entrada de oxígeno para que ésta sea aeróbica. Esto se consigue simplemente embutiendo un trapo en el cuello de la damajuana a modo de tapón, a efectos de que no caigan en el interior insectos ni elementos extraños 
Poner el recipiente al sol acelerará el proceso de fermentación, y el hecho de remover el tanque 5 o 6 veces al día hará circular el líquido para aumentar su impregnación, moviendo al mismo tiempo las agallas para aumentar su exposición. 
Después de repetir el proceso durante 14 días, se deja reposar el tanque durante un día más para trasvasar y colar el líquido después con mayor facilidad, proceso que se realizará, según las indicaciones, decantando el tanque con cuidado en otra botella pasando el licor de maceracion a través de un paño (obviamente se hace imperativo el uso de un embudo). 
Acabado este proceso se habrá perdido aproximadamente un tercio del agua original por la evaporación y el agua residual que impregna el sedimento que se descarta. 
Obtenida la fuente galotánica de esta manera, separamos el líquido en dos mitades, disolviendo en una de ellas los 100g de Sulfato de hierro (II), previamente reducido a polvo fino con un mortero, y cocemos los 100g de Goma Arábiga en la otra mitad hasta su disolución- [...] fosa en un deis mateixos liquits [...]-. lo que generará una pasta fluida de consistencia similar a la miel. 
La alusión a la densidad de la trementina —destilado de la resina de algunas coníferas-, usada como disolvente en pintura, sugiere que la receta pueda tener origen industrial. 
Mezcladas de nuevo las dos partes de la solución en un recipiente, se deja reposar de durante 15 días más, en los que se producirá la oxidación de las sales de hierro para obtener al fin una tinta oscura y estable, lista para su uso  [...] Al cap de quince días quedara ja feta la tinta, molt bona. 






Página 11 
Del Manuscrito A-175, una receta de tinta para escribir. Borras, JA, Martínez, C 

Bibliografía 

CARDON, D. Natural Dyes: Sources, Tradition, Technology and Science. London: Archetype, 2007. 
ROUCHON, V.; DUROCHER, B.: PELLIZI, E; STORDIAU-PALLOT, T.: "The Water Sensitivity of !ron Gall Ink and lis Risk Assessment". Studies in Conservation 54, 2009, p. 236-254. 
STIJNMAN, A.: "Reconstructions of iron-gall ink recipes for the InkCor project". Art in the Past: Sources and Reconstructions (ed. M Clarke; A. Stijnman i J.H. Townsend) London: Archetype, 2005, p. 125-134. 
VAN BERGE-GERBAUD, M; DUVAL, A.; CHICHARNAUD, H.; JAMES,C.: "Bistre, encre métallogallique, sépia, encre au carbone) Tentative de caractérisation de cesencresanciennes" Techné 22, 2005, p. 38-44. 
WALTROUS, J.: "Inks for Drawing". The Craft of Old Master Drawings. Univ.Of Winconsin Press, 1957, p. 66-88. 
ZERDOUN-BAT YEHOUNDA M.: Les encres noires au Moyen Áge ausqu'á 1600), Paris, CNRS-Éditions, 2003 
http://ink-corrosion.orcil The Iron Gall Ink Webside 




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nos gustaría conocer su opinión sobre el tema tratado en este post.

En este sitio no encontrara material privativo; si esta aqui es porque ha sido redactado por nosotros o en su defecto ha sido recogido de espacios públicos y gratuitos de la red. Siempre citamos fuentes, intentamos no olvidar esto porque reconocemos el trabajo que los autores originales de los documentos que citamos de forma total o parcial han tenido en la elaboración de dicho contenido.
De igual forma agradecemos tenga a bien citar este espacio si usted reproduce de forma parcial o total lo que aquí se comparte. Solo bastara citar la fuente de origen.
Muchas gracias por pasar por este espacio que hacemos entre todos.
Toda sugerencia de buena fé es bien recibida.